翻訳と辞書
Words near each other
・ Kentarō Kobayashi
・ Kentarō Ogawa
・ Kentarō Yano
・ Kentarō Ōtani
・ Kentau
・ Kentaurides
・ Kentavious Caldwell-Pope
・ Kentavros
・ Kentchurch
・ Kentchurch Court
・ Kente cloth
・ Kentenia
・ Kentenia State Forest
・ Kentenia, Kentucky
・ Kenter
Kentex slipper factory fire
・ Kentfield, California
・ Kentford
・ Kenth Andersson
・ Kenth Eldebrink
・ Kenth Gardenkrans
・ Kenth Jonsson
・ Kenth Ohlsson
・ Kenthurst, New South Wales
・ Kenti Robles
・ Kenticha mine
・ Kentico CMS
・ Kentilla
・ Kentin Jivek
・ Kentin Mahé


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Kentex slipper factory fire : ウィキペディア英語版
Kentex slipper factory fire

On May 13, 2015, a fire broke out at the Kentex Manufacturing factory in Valenzuela, Philippines. Seventy-two people were killed in the fire, making the incident the third worst fire incident in Philippine history after the Ozone Disco Club fire in 1996 and the Manor Hotel fire in Quezon City in 2001 killed 162 and 75 people, respectively.
==Fire==
Kentex is a small manufacturer of flip flops and other rubber shoes located in Valenzuela City, a northern suburb of Manila, Philippines.〔〔 It is one of many similar businesses serving the local market in a poor area of town.〔
On May 13, 2015, a fire broke out when welding sparks ignited chemicals being stored near the entrance of the Kentex Manufacturing factory.〔 It is possible, although unconfirmed, that the weld was being performed on the doors of one of the main entrances to the building.〔 Thick, black smoke engulfed the building as rubber and chemicals burned. The fire spread quickly and few people escaped. Unable to leave, trapped workers retreated to the second floor and attempted to call relatives for help.
It took five hours for the fire department to get the blaze under control. The fire left the building unstable, causing a delay in the retrieval of the dead while engineers secured the building.〔
==Aftermath==
At least 72 people were killed in the fire.〔 Most of the victims likely suffocated to death from the smoke.〔 Many bodies were badly burnt, being "reduced to skulls and bones" in some cases. Sixty-nine of the 72 bodies were found on the factory's second floor. The Barangay Maysan village hall was converted into a temporary morgue to store the dead.〔
On May 14, the Valenzuela City fire chief, Mel Jose Lagan, and senior inspector, Ed-Groover Oculam, were placed on administrative leave as authorities investigated possible wrongdoing. Before the announcement, Lagan was adamant that local firefighters had not been negligent. He said the arson unit would look into how the workers became trapped, saying that there were sufficient exits to the building.
Survivors of the blaze claimed the factory had sweatshop-like conditions and blamed the large loss of life on barred windows. The workers worked for "well below minimum wage" and endured foul smells, according to family of the victims and The Trade Union Congress of the Philippines. Pay was dependent on the number of shoes produced, creating wages as little as 300 pesos (US$6.70) in a 12-hour day (minimum wage is 481 pesos). Other survivors said the company was not making required social security and health insurance payments. A survivor who escaped from the first floor remarked "They were screaming for help, holding on to the bars. When we could no longer see their hands, we knew they had died ... they died because they were trapped on the second floor."〔 Another survivor remarked "We were running not knowing exactly where to go ... if people had known what to do, it would have been different."〔
The acting national police chief, Leonardo Espina, said "Someone will definitely be charged because of the deaths" and that it was only a matter of determining who was negligent in the case.〔 Interior Secretary Mar Roxas promised justice for the victims and said he was angered by the apparent cause (welding near flammable materials) and insufficient exits in the factory. The factory's workers had apparently received no safety training.〔 Initial investigations indicated that the factory had no sprinklers and the building was overcrowded during work hours. Additionally, a substantial portion of the work force had been recruited by an illegal sub-contractor.〔
A September 2014 government assessment found Kentex in compliance with safety requirements. According to the Department of Labor and Employment, the company had an established safety committee.〔
On 17 May, the welder whose activity caused the fire sought police protection claiming that he was receiving death threats. The welder said he had been working on the factory's roll-up door where deliveries, including flammable chemicals, are normally received. The chemicals are stored near the delivery point, and thus were ignited by a stray spark from the welding. A statement from Labor and Employment Secretary Rosalinda Baldoz the same day said charges were likely to be filed against Kentex's owners the next week. Roxas said the inspectors who signed off on the factory's fire safety previously would also face a probe.
==See also==

*List of fires

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Kentex slipper factory fire」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.